Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

остров-континент (

  • 1 island continent

    English-Russian base dictionary > island continent

  • 2 island continent

    Универсальный англо-русский словарь > island continent

  • 3 mainland

    материк, обширная часть суши, континент; большой остров (в группе небольших)
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > mainland

  • 4 island continent

    [ʹaıləndʹkɒntınənt]
    остров-континент (остров, приближающийся по своим размерам к континенту, напр. Гренландия)

    НБАРС > island continent

  • 5 continental glacier

    Универсальный англо-русский словарь > continental glacier

  • 6 mainland

    ˈmeɪnlənd сущ.
    1) континент, материк mainland China ≈ китайцы, живущие в Китае (в отличие от китайцев Тайваня)
    2) большой остров (среди группы небольших) материк (M.) самый большой остров среди группы островов (Оркнейских или Шетландских) mainland большой остров (среди группы небольших) ~ attr. континентальный ~ материк ~ основополагающий

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mainland

  • 7 Mainland

    noun
    1) материк
    2) большой остров (среди группы небольших)
    3) (attr.) континентальный
    * * *
    (n) Мейнленд
    * * *
    * * *
    ['main·land || 'meɪnlənd] n. материк, большой остров
    * * *
    * * *
    1) континент 2) большой остров (среди группы небольших)

    Новый англо-русский словарь > Mainland

  • 8 mainland

    noun
    1) материк
    2) большой остров (среди группы небольших)
    3) (attr.) континентальный
    * * *
    (n) материк
    * * *
    * * *
    ['main·land || 'meɪnlənd] n. материк, большой остров
    * * *
    * * *
    1) континент 2) большой остров (среди группы небольших)

    Новый англо-русский словарь > mainland

  • 9 qitə

    I
    сущ.
    1. материк, часть света, континент. Afrika qitəsi африканский материк, Avropa qitəsi европейский континент, qitələrin hərəkəti перемещение континентов
    2. суша. Qitə hidrogeologiyası гидрогеология суши, qitə suyu геогр. вода суши
    II
    прил. материковый, континентальный. геогр. Qitə dayazlığı материковая отмель, qitə gölləri материковые озёра, qitə ölkələri континентальные страны, qitə adası континентальный остров

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qitə

  • 10 Mackinder's map

    пол. карта Маккиндера*(концепция геополитического деления мира Х. Маккиндера: "сердце мира", "мировой остров", "внутренний полумесяц", "внешний полумесяц" и т. д.; согласно данной концепции, для государства самым выгодным географическим положением было бы срединное, центральное положение; центральность — понятие относительное, и в каждом конкретном географическом контексте она может варьироваться; но с планетарной точки зрения, в центре мира лежит Евразийский континент, а в его центре — "сердце мира"; "сердце мира" — это сосредоточие континентальных масс Евразии, это наиболее благоприятный географический плацдарм для контроля надо всем миром; "сердце мира" является ключевой территорией в более общем контексте — в пределах "мирового острова"; в "мировой остров" Маккиндер включает три континента — Азию, Африку и Европу; таким образом, Маккиндер иерархизирует планетарное пространство через систему "концентрических кругов"; в самом центре — "географическая ось истории" или "осевой ареал"; это геополитическое понятие географически тождественно России; далее идет "внутренний или окраинный полумесяц"; это — пояс, совпадающий с береговыми пространствами евразийского континента; "внутренний полумесяц" представляет собой зону наиболее интенсивного развития цивилизации; далее идет внешний круг: "внешний или островной полумесяц"; эта зона внешняя (географически и культурно) относительно материковой массы "мирового острова"; весь ход истории, согласно Маккиндеру детерминирован взаимодействием этих зон)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Mackinder's map

  • 11 endemicity

    Ограниченность ареала определенной территорией (обычно небольшой, географически определенной - остров, озеро и т.п.); развитие Э. обусловлено географической изоляцией и различными внешними факторами.
    * * *
    Эндемизм, эндемичность — распространение организмов ( эндемиков, см.) в ограниченном географическом районе (континент, остров, озеро, вершина горы и т. д.). Показателем степени Э. является относительное число видов живой природы, обитающих на данной территории и не живущих в др. сходных по климату регионах, что обусловлено географической изоляцией (Австралия, напр.) и различными внешними факторами.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > endemicity

  • 12 endemism

    Ограниченность ареала определенной территорией (обычно небольшой, географически определенной - остров, озеро и т.п.); развитие Э. обусловлено географической изоляцией и различными внешними факторами.
    * * *
    Эндемизм, эндемичность — распространение организмов ( эндемиков, см.) в ограниченном географическом районе (континент, остров, озеро, вершина горы и т. д.). Показателем степени Э. является относительное число видов живой природы, обитающих на данной территории и не живущих в др. сходных по климату регионах, что обусловлено географической изоляцией (Австралия, напр.) и различными внешними факторами.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > endemism

  • 13 continental ice sheet

    3) Макаров: материковый ледниковый покров (наземный ледниковый покров, занимающий целый континент или крупный остров)

    Универсальный англо-русский словарь > continental ice sheet

  • 14 inland ice sheet that covers a continent or large island

    Универсальный англо-русский словарь > inland ice sheet that covers a continent or large island

  • 15 island ice sheet that covers a continent or large island

    Универсальный англо-русский словарь > island ice sheet that covers a continent or large island

  • 16 mainland

    [`meɪnlənd]
    континент, материк
    большой остров

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > mainland

  • 17 island continent

    материковая Австралия, континент-остров

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > island continent

  • 18 mainland

    Англо-русский современный словарь > mainland

  • 19 Australien

    n <-s> геогр
    1) Австралия (континент)
    2) Австралия (гос-во в Южном полушарии, занимающее материк Австралия, остров Тасмания и несколько других островов Индийского и Тихого океанов)

    Универсальный немецко-русский словарь > Australien

  • 20 Stromboli, terra di Dio

     Стромболи, земля Господня
       1949 – Италия―США (106 мин)
         Произв. RKO, Berit Film (Бергман, Росселлини)
         Реж. РОБЕРТО РОССЕЛЛИНИ
         Сцен. Роберто Росселлини, Серджо Амидеи, Джан Паоло Каллегари, Ренцо Чезана, Арт Кон, отец Феликс Морлион
         Опер. Лучано Тразатти, Роберто Герарди, Аяче Паролин
         Муз. Ренцо Росселлини
         В ролях Ингрид Бергман (Карин Бьорсен), Марио Витале (Антонио Мастростефано), Ренцо Чезана (священник), Марио Спонца (смотритель маяка), Роберто Онорати (ребенок) и жители Стромболи.
       Лагерь перемещенных лиц в Фарфе, в 80 км от Рима. Беженка из Прибалтики Карин Бьорсен, пережившая войну в Югославии, а затем – в Италии, куда перебралась нелегально, знакомится с молодым солдатом Антонио Мастростефано, который влюбляется в нее и просит ее руки. Не сумев получить визу в Австралию, она соглашается выйти за него и едет с ним на его родной остров Стромболи, ныне опустевший: большая часть его обитателей отправились на заработки на континент, а некоторые даже в Австралию и Америку. Антонио, некогда владевший собственной лодкой, нанимается в экипаж рыбацкого судна. Карин неуютно на этом острове, негостеприимном к ней и оторванном от всего мира. Ей приходится бороться (или, вернее, пытаться смириться) с бесплодной и суровой природой, ограниченностью мышления местных жителей, незрелостью и ревностью мужа. Она сопровождает его при лове тунца, но жестокость этого зрелища внушает ей отвращение. Некоторое время спустя извержение вулкана вынуждает обитателей острова покинуть дома, выйти в море на лодках и там дожидаться окончания бедствия. Карин на 3-м месяце беременности; она заявляет Антонио, что хочет насовсем уехать с острова. Антонио запирает ее в доме, забив дверь гвоздями. Она вырывается на свободу при помощи друга, смотрителя маяка, который дает ей денег в дорогу. Она хочет добраться до деревни, расположенной на другом склоне вулкана, и там разыскать лодку. Выбившись из сил, она в слезах падает на вершине вулкана и засыпает. На рассвете Карин вдруг охватывает восторг перед таинственностью и красотой этих мест. Она просит у Бога сил на то, чтобы защитить ребенка.
         1-й из 6 полнометражных фильмов, снятых Росселлини с участием Ингрид Бергман. Этот цикл занимает важнейшее место в кинематографе 1-х послевоенных лет благодаря своим модернизму, цельности и красоте. Большинство этих фильмов рассказывают о взаимоотношениях супругов, изначально плохо подходящих друг другу. Но здесь Бергман занимает центральное место в сюжете практически в одиночку, и главное, что с ней происходит, – это познание земли и, через познание земли, осознание присутствия Бога. Название фильма – Стромболи, земля Господня – должно быть истолковано буквально. Росселлини постоянно говорит в своих фильмах о божественном присутствии, и это познание может происходить только на космическом уровне, важнейшем для картины. Интимизм и космическая интуиция, объединенные искренним желанием постичь реальность во всех ощущениях, – таковы 2 ведущих направления модернистского кино 1-х послевоенных лет, основателем и самым ярким представителем которого является Росселлини. Современный, свежий характер Стромболи и других фильмов этого цикла не ощущался бы так явственно, не будь он плодом поисков великолепного творца, в равной степени выдающегося художника и драматурга: за так называемым «любительским подходом» у него скрывается ошеломляющая способность придавать своему видению характер абсолютной новизны и универсальности. К примеру, только Уолш и Мурнау были способны объединить в одной сцене столько слоев реальности – в результате чего личное переживание оказывается тесно связано с самим космосом (см. эпизод охоты на тунца, когда молчаливое ожидание сменяется восторженной спешкой, а та, в свою очередь, – панической жестокостью, завершающей сцену). Все действие фильма представляет собой единый поток, несущий героиню без промежуточных стадий, без постепенного развития или долгих размышлений от полного неприятия окружающей реальности к почти чудесному слиянию с этой средой, на которой теперь проступает божественная печать. На уровне формы этот единый поток рождается теми же стремлениями, каким следовали, напр., Преминджер или прочие режиссеры, желавшие, чтобы их фильмы казались снятыми одним-единственным длинным планом. Это стремление к единству и цельности – характерная особенность модернистского кино, родившегося после войны.
       Рекламу Стромболи (если можно так выразиться) принес скандал, разгоревшийся на съемках, когда стало известно о романе между актрисой, замужней матерью 10-летней дочери, и режиссера, женатого на Анне Маньяни, в стране, где развода не существует. Даже несмотря на это, фильм оглушительно провалился в прокате и был безжалостно растерзан критиками всего мира. Ингрид Бергман в автобиографии увлекательно рассказывает о съемках, растянувшихся на 102 дня, о необычных методах работы Росселлини, которые часто ее задевали и оскорбляли, а главное – о собственной внутренней напряженности. Попав, в каком-то смысле, в положение ссыльной, чувствуя на себе гнет ответственности, которую пытались взвалить на нее американские продюсеры (они, напр., без тени смущения намекали, что если она не одумается, 3 ее последние картины – Жанна д'Арк, Joan of Arc, Под знаком Козерога, Under Capricorn и Стромболи – могут навсегда лечь на полку), разве не могла она поневоле не почувствовать родства с героиней фильма? И это родство на всем протяжении фильма придает дополнительную мощь таланту актрисы.
       Во время съемок Бергман и Росселлини, продюсеры фильма, разругались с «RKO», фирмой-прокатчиком. Росселлини смонтировал собственную версию фильма (106 мин), которая демонстрировалась только в Италии (разумеется, с итальянским дубляжом), в то время как американцы смастерили 77-мин версию, попавшую в американский и европейский прокат. (Киноклуб канала «Antenne 2» показал в 1987 г. версию, по изобразительному ряду следующую монтажу Росселлини, но с оригинальной англ. звуковой дорожкой, что, по всей вероятности, делает этот вариант наилучшим из всех возможных.) Сравнительный анализ монтажа Росселлини и американского (доступного на кассетах, выпущенных в Англии и США) дарит возможность великолепного урока кинематографа – настолько отвратительна, топорна работа американских монтажеров и настолько выразительно она подчеркивает работу Росселлини. В эту версию добавлен небольшой документальный пролог (в стиле телепередачи о путешествиях), знакомящий зрителя с островом; исчезла одна из самых прекрасных сцен (героиня Бергман бродит по запутанным улицам городка и встречается со старыми рабочими, реставрирующими ее дом); 3–4 раза в действие врывается закадровый комментарий, навязывающий зрителю хэппи-энд вместо открытого финала у Росселлини (голос за кадром говорит, что Карин поняла, что душа ее обретет покой только после возвращения к мужу) ― да и все остальные находки американских монтажеров не менее катастрофичны. Удаляются то фрагменты планов (напр., появление мужа в сцене серенады, в результате чего создается впечатление, будто он свалился с неба), то целые планы (напр., восхитительное начало эпизода, когда Карин лежит на камнях и наблюдает за группой бегущих детей), то группы планов (начало допроса Карин в лагере), а иногда добавляют общий план, чтобы наиболее банальным образом завершить какой-либо эпизод (напр., эпизод мессы), и т. д. Единственное интересное добавление в амер. версии – короткая сцена, когда Антонио заставляет жену встать на колени перед могилой его матери.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Росселлини оставил комментарии о своем фильме («Мне было интересно поговорить о цинизме, главной опасности послевоенных лет…») в нескольких текстах и интервью, опубликованных в журнале «Cahiers du cinéma» в 1954 и 1955 гг. Все они были перепечатаны в книге «Росселлини: обретенное кино» (Rossellini, Le cinema révélé, Éditions de l'Étoile, 1984), куда включена и великолепная фильмография режиссера, составленная Адриано Апрой, Филиппом Арно и Марко Джусти (переиздание – «Flammarion», 1988.)

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Stromboli, terra di Dio

См. также в других словарях:

  • Остров — У этого термина существуют и другие значения, см. Остров (значения). В Викисловаре есть статья «остров» …   Википедия

  • Остров Пасхи — рап. Rapa Nui исп. Isla de Pascua Герб …   Википедия

  • Остров пасха — Остров Пасхи Isla de Pascua Rapa Nui Флаг острова Пасхи …   Википедия

  • Континент Му — Подводные сооружения около острова Йонагуни (Япония) Пацифида (или Пасифида, также Континент Му) гипотетический затонувший континент в Тихом океане. Явно в древних мифах не упоминается, но в легендах есть определённые намёки на возможное… …   Википедия

  • Континент — У этого термина существуют и другие значения, см. Континент (значения). Континентальные модели Конти …   Википедия

  • Континент Австралия — Австралия из космоса Австралия (от лат. australis  «южный»)  континент, расположенный в Восточном и Южном полушариях Земли. Вся территория материка является основной частью государства Австралийский Союз. Материк входит в часть света Австралия и… …   Википедия

  • Остров Сахалин — Координаты: 50°17′07″ с. ш. 142°58′05″ в. д. / 50.285278° с. ш. 142.968056° в. д.  …   Википедия

  • Остров Диомида — Спутниковая фотография Берингова пролива, с островами Диомида в центре Вид с севера: остров Крузенштерна (слева) и остров Ратманова (справа) Острова Диомида в негативе …   Википедия

  • Остров — (island)Island, часть суши, окруженная водой, меньшая по размеру, чем континент. О ва могут образовываться в результате повышения (понижения) уровня моря, процессов эрозии или вулканической активности. Самые крупные о ва в мире – Гренландия …   Страны мира. Словарь

  • Пасхи (остров) — Остров Пасхи Isla de Pascua Rapa Nui Флаг острова Пасхи …   Википедия

  • Пасхи остров — Остров Пасхи Isla de Pascua Rapa Nui Флаг острова Пасхи …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»